E vorrei tanto poter affrontare la cosa insieme a te.
And I wish I could do this with you.
E poi, quanti combattimenti credi di poter affrontare ancora?
Besides, Butch, how many fights you think you got in you, anyway?
Trovo di poter affrontare la solitudine davvero di buon grado.
I find that I can bear the solitude very cheerfully.
Forse ha sempre pensato di poter affrontare qualsiasi problema da sola.
You've probably always felt you can handle any problem by yourself.
Ora credo di poter affrontare la cosa.
I think I can deal with it now.
Sei sicuro di poter affrontare quest'assalto?
Are you sure you can fend off that assault?
Padre, non sei in condizione di poter affrontare questo.
Father, you are in no condition to deal with this.
Sono sgattaiolato fuori, ho cominciato a camminare, come se non mi potessi controllare, cosi' ho provato a venire qui per poter affrontare il mio problema.
I snuck out, and I started walking, like I couldn't control it, so I figured I'd come here and try and fight it.
Non credo di poter affrontare la cosa stasera.
I really don't think I can do one of these tonight.
Non credo di poter affrontare un altro incontro senza essere anestetizzata.
I really don't think I can't get through another one of these without being heavily medicated.
Quindi Quentin si e' invitato al banchetto del commercio in modo da poter affrontare il congressista Garth.
Quentin was 14 at the time. So Quentin crashed the taxes and trade banquet so she could confront congressman Garth.
Sei in grado di poter affrontare una conversazione con Anya Suvarov?
Are you able to handle a conversation with Anya Suvarov?
Inoltre, sono troppo fatta per poter affrontare Sam Merlotte in questo momento.
Besides, I am way too fucked up to deal with Sam Merlotte right now.
Voglio solo dire che... dovremmo essere concepiti in modo da poter affrontare il peggio.
I just mean that we should be designed so that we can handle the worst.
Dobbiamo intensificare gli sforzi per poter affrontare sfide già note e future, tra cui l'inquinamento delle acque, l'estrazione idrica per la produzione agricola ed energetica, l'uso del suolo e l'impatto dei cambiamenti climatici.
We must step up our efforts in order to deal with old and emerging challenges, including water pollution, water abstraction for agriculture and energy production, land use and the impacts of climate change.
Ero giovane, motivato, sicuro di poter affrontare chiunque.
I was young, driven, confident I could take on anybody.
Nella mia vita ho sempre pensato di poter affrontare qualsiasi cosa.
My whole life I thought I could handle anything.
Oh, Ercole... credevi davvero di poter affrontare Cerbero di nuovo?
Oh, Hercules, did you really think you could face Cerberus again?
Sono stata una pazza... a credere di poter affrontare quei banditi.
I was crazy to think that I could stand up to those bandits.
Ok, quindi dove la troviamo una persona morta che ci presti la sua aura per poter affrontare il dio dell'Oltretomba in persona?
Okay. So how do we get a helpful dead person to loan their aura so we can confront the god of the Underworld himself?
Se io sono stato abbastanza forte da riuscire ad arrestare l'amore della mia vita, tu sarai forte abbastanza da poter affrontare quel che accadrà.
If I was strong enough to walk up those steps and arrest the love of my life, then you are strong enough to face what comes next.
Se ce la fa, sapra' di poter affrontare qualunque difficolta' nella vita.
She makes it, she'll know she can fight anything the world comes at her with.
Molti Stati membri hanno modificato i loro sistemi pensionistici in varia misura per poter affrontare la sfida, ma la crisi economica e finanziaria ha reso la situazione più difficile e più urgente.
Many Member States have been reforming their pension systems to varying degrees to meet this challenge, but the financial and economic crisis has made the situation more difficult and more urgent.
Mi piace pensare di poter affrontare quella conversazione da solo.
I like to think that I can have these conversations on my own.
Se si sono rinchiusi li' dentro, sanno di poter affrontare fame e stanchezza. Non si arrenderanno.
If these guys have locked themselves in, they won't get tired, hungry or give up.
Non credo di poter affrontare tutto questo senza di lui.
I don't think I can handle any of it without him.
Mi sento un'esplosione d'energia ricordando perche' pensavo di poter affrontare questo percorso.
I felt a burst of energy, remembering why I thought I could hike this trail.
Voglio dire, se tutta quella rabbia ti ha fatto pensare di poter affrontare entrambi noi, forse questo e' il modo, per la natura, di ricollegarti con il tuo vero te.
I mean, if all that rage made you think that you could take us both, maybe this is nature's way of reconnecting you with your true self.
Ha i globuli rossi a un livello troppo basso, per poter affrontare un'operazione.
His red blood cell count has dropped to lower levels than are safe to perform the operation.
Per poter affrontare questo stronzo ci serve roba pesante.
In order to engage this asshole, we need to bring the heat.
Non sono sicuro di poter affrontare tutte queste emozioni.
I don't know if I can take all of the excitement.
Se una persona disturbata come te riesce a strisciare fuori dal letto ogni mattina, penso proprio di poter affrontare una semplice cerimonia di premiazione.
If someone as damaged as you can find his way to crawl out of bed each morning I think I can face a simple awards ceremony.
Non pensavo di averne bisogno, pensavo di poter affrontare la cosa da sola, ma in realta'... non potevo.
I didn't think I needed it, I thought I could handle it by myself. But the truth is, I couldn't.
Sicura di poter affrontare la camminata?
You sure you can handle the walk?
Per poter affrontare le difficoltà insieme, in ricchezza e in povertà.
So we could work through things together, rich or poor.
Maddy, ma che... diavolo ti e' mai preso per spingerti... a pensare di poter affrontare questa cosa da sola?
Maddy, what on earth possessed you to try and deal with all of this on your own?
Sei abbastanza forte da poter affrontare il fatto di essere un vampiro.
You are strong enough to handle being a vampire.
Ancora un minuto... mi faccia fare il carico per poter affrontare il resto.
Just one more minute. Let me take enough to help me through the rest of it.
Se ti sembro duro, Charlotte... e' perche' voglio che tu sia abbastanza forte da poter affrontare qualunque... incertezza... ti si pari davanti.
If I seem tough, Charlotte, it's because I want you strong enough to handle whatever instabilities may come your way.
Ora, pensi sinceramente di poter affrontare migliaia dei miei fan e conquistarli?
Now, do you honestly think you can stand in front of thousands of my fans and win them over?
“La Commissione europea propone un nuovo partenariato tra l’Europa e gli agricoltori in modo da poter affrontare le sfide della sicurezza alimentare, dell’uso sostenibile delle risorse naturali e della crescita.
"The European Commission has proposed a new partnership between European citizens and its farmers to meet the challenges of food security, sustainable use of natural resources and growth.
La dimensione esterna è essenziale per poter affrontare le sfide chiave con cui ci confrontiamo e offrire ai cittadini dell'UE maggiori opportunità di lavoro e di relazioni d'affari con il resto del mondo.
The external dimension is essential to address the key challenges we face and in providing greater opportunities for EU citizens to work and do business with countries across the world.
Ampiamente dotato di soluzioni intelligenti per poter affrontare le sfide di prati enormi e complessi, quali passaggi stretti, ostacoli, terreni irregolari e pendii fino al 45%.
Smart enough to negotiate the challenges of large and complex lawns – like multiple narrow passages, obstacles, tough terrain and slopes up to 45%.
Avevo registrato abbastanza puntate da poter affrontare 6 settimane di degenza compresa la riabilitazione.
I had pre-taped enough shows to get me through six weeks of surgery and recuperation.
Ciò significa poter affrontare queste discussioni con calma, così l'estroverso può frenare e riflettere attentamente, ma serve molto anche all'introverso per essere ascoltato e sentirsi parte di quel movimento per il cambiamento, in senso positivo.
So it means you could have these discussions in a very slow way, which is great for the extrovert to slow down and think deeply, but it's really good for the introvert as well, to be heard and to feel part of that movement for change, in a good way.
Gli scienziati hanno le mani legate al momento -- la potenzialità dei dati che altri scienziati hanno raccolto è inaccessibile e noi dobbiamo rendere i dati accessibili per poter affrontare questi enormi problemi.
Scientists are totally stymied at the moment -- the power of the data that other scientists have collected is locked up and we need to get it unlocked so we can tackle those huge problems.
Questa possibilità mi preoccupa un po' di più, perché se siamo noi ad essere difettosi, non è ben chiaro come poter affrontare la questione.
This is a possibility that I worry a little bit more about, because, if it's us that's messed up, it's not actually clear how we go about dealing with it.
3.4682550430298s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?